top of page

مراد مزار – في هذا اليوم التاسع من ديسمبر، ندعو الدول للدفاع عن شرف الإنسانية ضد الفساد

  • Photo du rédacteur: omsac actualités
    omsac actualités
  • 9 déc. 2025
  • 2 min de lecture

Dernière mise à jour : 16 déc. 2025

مراد مزار – في هذا اليوم التاسع من ديسمبر، ندعو الدول للدفاع عن شرف الإنسانية ضد الفساد

شعوب العالم،

في هذا اليوم الدولي لمكافحة الفساد، أتوجه إليكم بجدية واحترام وأمل. الفساد ليس مجرد جريمة صامتة؛ بل هو قوة مدمرة تضعف الأمم، تُحبط المؤسسات، تخون المواطنين، وتمهد الطريق للظلم والفقر والفوضى الاجتماعية. لا يوجد بلد، ولا مجتمع، ولا جماعة بمنأى عن هذا الآفة.


اليوم، نحن لا نحتفل بتاريخ عابر. بل نجدد التزامًا مشتركًا، ومسؤولية جماعية، وقسمًا دوليًا : الدفاع عن النزاهة، الشفافية، وكرامة الإنسان. يزدهر الفساد حيث يسود اللا مبالاة. وينتصر عندما يستسلم الشعوب. ويتسرب عندما يلتزم الحُماة بالصمت أو يُحوِّلون النظر بعيدًا.


لهذا، وبالنيابة عن المنظمة العالمية للأمن ومكافحة الفساد والجريمة – OMSAC، أناشد الضمير العالمي. وأدعو كل مواطن، وكل مؤسسة، وكل حكومة إلى إدراك أن مكافحة الفساد ليست مسؤولية منظمة واحدة، بل مهمة مقدسة للبشرية جمعاء.


المجرمون، والمحتالون، والانتهازيون، وتجار النفوذ يُحسّنون أساليبهم باستمرار، ويتجاوزون القوانين، ويستغلون الأطر القانونية. في مواجهتهم، يجب علينا تعزيز اليقظة، والتعاون الدولي، والتثقيف بالنزاهة. لا يمكن لمجتمعاتنا أن تحمي نفسها إلا إذا توحدت حول مبدأ واحد: العدالة قبل السلطة، والأخلاق قبل الربح، والحقيقة قبل المظاهر.


أتقدم بالشكر للنساء والرجال الشجعان الذين يكشفون الانتهاكات، وللمسؤولين النزهاء الذين يقاومون الضغوط، وللصحفيين والقضاة والمعلمين والمتطوعين والمنظمات والمواطنين العاديين الذين يرفضون الاستسلام للقدر. أنتم الركائز الخفية للسلام الاجتماعي، أنتم الأبطال.


في هذا اليوم، أدعو أيضًا حكومات العالم إلى تعزيز آليات الشفافية، وحماية المبلغين عن المخالفات، ومكافحة التلاعب بالأسماء والأنظمة الوهمية للمنظمات التي تسعى لخداع الشعوب والانتحال على الثقة العامة. المصداقية المؤسسية هي إرث عالمي يجب الحفاظ عليه بحزم.


شعوب العالم، الفساد ليس منيعًا. إنه يتراجع عندما تنهض المجتمعات، وعندما تستيقظ الضمائر، وعندما تتحدث العدالة أعلى من الإفلات من العقاب.

معًا، لنبني عالمًا يكون فيه الشرف أعلى من المال، والكلمة أعلى من الامتيازات، والمؤسسات تخدم من يمثلونهم حقًا.


من أجل النزاهة. من أجل العدالة. من أجل الإنسانية.


مراد مزار رئيس منظمة  الأمن العالمية

لمكافحة الفساد والجريمة – OMSAC

 
 
 

Commentaires


Clause de responsabilité et portée juridique

Nos rapports et enquêtes sont fondées sur des informations accessibles, des recoupements factuels et des analyses professionnelles. Elles ne constituent en aucun cas des enquêtes judiciaires, policières ou administratives, ni des décisions de justice.

Conformément aux statuts de l’OMSAC, nos missions officielles sont la lutte contre la corruption, la criminalité, le trafic d’influence, la fuite des capitaux, le blanchiment d’argent, la défense des droits de l’homme, la traite des êtres humains, l’immigration clandestine et la protection de la liberté d’expression à l’échelle mondiale.

L’OMSAC mène ses propres enquêtes et investigations. Lorsqu’elle reçoit des informations ou des alertes, celles-ci sont analysées, étudiées et expertisées par le Département Intégrité et Investigations, en coordination avec le Département Juridique. Selon la gravité et la nature des faits constatés, ces départements décident de la transmission des dossiers aux institutions sécuritaires ou judiciaires compétentes du pays concerné. À partir de ce point, la mission de l’OMSAC prend fin.

L’OMSAC n’est ni une autorité de poursuite, ni un organe juridictionnel, ni un service de police ou de renseignement. Les constats, opinions et conclusions exprimés sur ces pages ne sauraient être assimilés à des accusations pénales, à des jugements de culpabilité ou à des décisions judiciaires. Toute responsabilité pénale, disciplinaire ou administrative relève exclusivement des institutions légalement compétentes, conformément au droit national et international applicable.

Les personnes ou entités mentionnées sur ces pages bénéficient pleinement de la présomption d’innocence et des droits fondamentaux garantis par le droit international. Ces documents ont pour unique objectif de contribuer au débat public, à la transparence institutionnelle et à l’amélioration de la gouvernance, dans le strict respect des cadres légaux et des normes internationales.

READ MORE
bottom of page