top of page

الورقة الدولية للتوعية – اليقظة العالية

  • Photo du rédacteur: omsac actualités
    omsac actualités
  • 26 juil. 2025
  • 2 min de lecture

Dernière mise à jour : 27 juil. 2025

إلى المبلغون عن المخالفات – المدافعون عن حقوق الإنسان – الصحفيون – المنظمات غير الحكومية – المحققون – المحامون – المواطنون الناشطون – مسؤولو المنظمات المعرضة للمخاطر


إطار النشر:

تنشر هذه الورقة الوقائية عن طريق قسم الكنولوجيات العالية في منظمة الأمن العالمية لكافحة الفساد والجريمة (OMSAC) في إطار برنامجها لحماية الأمن الرقمي على المستوى العالمي. وهي إستجابة لإنذار دولي:


لقد كشفت تحقيقاتنا الداخلية عن إنتشار واستعمال مفرط لبرمجيات تجسس تتداول بحرية على الإنترنت، قادرة على الوصول إلى مكالماتكم ورسائلكم ومواقعكم الجغرافية وميكروفوناتكم وكاميراتكم دون موافقتكم.


تندرج هذه الورقة ضمن منهج وقائي عالمي، يهدف إلى حماية الأفراد والمؤسسات المعرضة للخطر، بما يتوافق مع مهمة OMSAC في مكافحة الفساد، الجريمة وحماية حرية التعبير، ومكافحة الجرائم الرقمية.


المخاطر المحددة:

  • التنصت غير القانوني على المكالمات الهاتفية

  • إختراق الأجهزة المحمولة (الهواتف الذكية والأجهزة اللوحية)

  • تتبع المواقع الجغرافية دون علم الهدف

  • التسلل عبر برمجيات تجسس (سباي وير، حصان طروا)

  • التسجيل الصوتي والمرئي عن بُعد

  • الوصول غير المصرح به إلى خدمات المراسلة المؤمنة

  • إستنساخ بطاقة SIM أو إعتراض الشبكة


تدابير الحماية الفورية:

تأمين هاتفك:

  • قم بتحديث نظام التشغيل والتطبيقات فوراً.

  • ثبت مضاد فيروسات أو مضاد تجسس موثوق (Lookout, Kaspersky, iVerify, ESET).

  • لا تقم أبداً بتثبيت تطبيقات من مصادر غير رسمية.

  • تجنب المكالمات الحساسة عبر شبكات Wi-Fi العامة أو VPN المجانية.

  • قم بإيقاف البلوتوث، والموقع الجغرافي، وNFC عندما لا تستخدمها.

  • راجع صلاحيات التطبيقات (الوصول إلى الميكروفون، الكاميرا، جهات الاتصال).

  • إستخدم كلمة سر قوية وغير مكررة وفعل القفل البيومتري.


الأدوات الموصى بها للاتصالات:

Signal (تشفير من الطرف إلى الطرف، مفتوح المصدر)

Session (مجهول الهوية، لامركزي، بدون رقم هاتف)

Proton Mail أو Tutanota للبريد الإلكتروني الحساس

VPN احترافية: Mullvad، ProtonVPN، IVPN

  • تفعيل المصادقة الثنائية (2FA) بشكل دائم

  • متصفحات آمنة: Brave، Tor، أو Firefox مع إضافات مكافحة التتبع


علامات ممكنة للمراقبة:

  • إستنزاف غير طبيعي للبطارية

  • إرتفاع حرارة الهاتف حتى في وضع الخمول

  • وجود تطبيقات مجهولة أو مكررة

  • صدى أو ضوضاء مزعجة أثناء المكالمات

  • إستهلاك بيانات جوال بدون نشاط واضح

  • تغييرات غير معتادة في الإعدادات

  • رسائل أو مكالمات لم تقم بإرسالها


في حالة الشك:

  • أفصل الجهاز فوراً عن الإنترنت

  • لا تشارك أي معلومات حساسة

  • أخبر جهة إتصال موثوقة عبر قناة أخرى

  • أطلب تدقيقاً فنياً مستقلاً

  • إتصل بالـ OMSAC عبر البريد الإلكتروني أدناه

    contact@omsac.org


نصائح مشددة للمهام عالية الخطورة:

  • إستخدم هاتفاً ثانوياً "غير ذكي" بدون إتصال بالإنترنت

  • أحمل الأجهزة الحساسة داخل صندوق فارادي (واقي من الموجات)

  • لا تدخل أي هاتف إلى إجتماعات سرية

  • فضّل اللقاءات الشخصية في أماكن آمنة

  • أنشئ هوية رقمية بديلة للاتصالات الإستراتيجية


تذكير بالقانون الدولي :

تنص مواد العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (الأمم المتحدة، 1966) على:

  • الحماية من التدخلات التعسفية في الخصوصية (المادة 17)

  • حرية التعبير والتواصل (المادة 19)

كل مراقبة إلكترونية غير قانونية تنتهك:

  • قواعد القانون الدولي الأساسية

  • الإتفاقيات المتعلقة بالجريمة الإلكترونية

  • القوانين الوطنية لحماية البيانات والخصوصية


تذكّر OMSAC أن كل فرد أو مؤسسة تتعرض لتنصت غير قانوني يمكنها اللجوء إلى الإجراءات القانونية الدولية، والاستفادة من آليات الدعم والحماية.


تؤكد منظمة الأمن العالمية لمكافحة الفساد والجريمة – OMSAC دعمها الثابت للمبلغين عن المخالفات والمدافعين عن الحقيقة. نقوم بنشر آليات حماية رقمية، قانونية، إستراتيجية ودبلوماسية، لخدمة أولئك الذين يغامرون بحياتهم لكشف الحقائق.


"حماية الحقيقة هي حماية الشعوب."


قسم التكنولوجيا المتقدمة OMSAC



 
 
 

Commentaires


Clause de responsabilité et portée juridique

Nos rapports et enquêtes sont fondées sur des informations accessibles, des recoupements factuels et des analyses professionnelles. Elles ne constituent en aucun cas des enquêtes judiciaires, policières ou administratives, ni des décisions de justice.

Conformément aux statuts de l’OMSAC, nos missions officielles sont la lutte contre la corruption, la criminalité, le trafic d’influence, la fuite des capitaux, le blanchiment d’argent, la défense des droits de l’homme, la traite des êtres humains, l’immigration clandestine et la protection de la liberté d’expression à l’échelle mondiale.

L’OMSAC mène ses propres enquêtes et investigations. Lorsqu’elle reçoit des informations ou des alertes, celles-ci sont analysées, étudiées et expertisées par le Département Intégrité et Investigations, en coordination avec le Département Juridique. Selon la gravité et la nature des faits constatés, ces départements décident de la transmission des dossiers aux institutions sécuritaires ou judiciaires compétentes du pays concerné. À partir de ce point, la mission de l’OMSAC prend fin.

L’OMSAC n’est ni une autorité de poursuite, ni un organe juridictionnel, ni un service de police ou de renseignement. Les constats, opinions et conclusions exprimés sur ces pages ne sauraient être assimilés à des accusations pénales, à des jugements de culpabilité ou à des décisions judiciaires. Toute responsabilité pénale, disciplinaire ou administrative relève exclusivement des institutions légalement compétentes, conformément au droit national et international applicable.

Les personnes ou entités mentionnées sur ces pages bénéficient pleinement de la présomption d’innocence et des droits fondamentaux garantis par le droit international. Ces documents ont pour unique objectif de contribuer au débat public, à la transparence institutionnelle et à l’amélioration de la gouvernance, dans le strict respect des cadres légaux et des normes internationales.

READ MORE
bottom of page